jueves, octubre 06, 2005

Códigos egocéntricos invertidos -©Ike Méndez-




©José Enrique Méndez Díaz


Imbuído de códigos invertidos

egocéntricos monzones de palabras ascienden mi respiración aliterada

Caballos de silex

Supremos hacedores del meta verbo

Argonautas mujeres aladas de garras capitosas

Shamanes patriarcas de sueños omnímodos

Clausurando las palabras de los pájaros

Conjugando milagros y prodigios

desquiciadas sinestesias estridentes en el templo del instinto.

Sinapsis entre neuronas

Foros de cobalto

Cerebros sudorosos

Bancos de nieblas

en la travesía de la gran corriente

En mis calmas ecuatoriales, zargazos fantasmas


licántropos albañiles ensueños

incógnitas obnubiladas en lengua rota acerada


Noticias ancestrales en búsqueda de gravedad dechada de perfección


**********************************

Inverted Egocentric Codes

By: José Enrique (Ike) Méndez Díaz


Imbued of inverted egocentric codes

Monsoons of words ascend my alliterative breathing

Silex horses

Supreme makers of the meta verb

Argonauts winged women of layered claws

Tribal priests patriarches of all-embracing absolute dreams

Shutting down the birds’ words

Conjugating miracles and prodigies

Unhinged synaesthesias strident in the instinct’s temple.


Synapsis among neurons

Cobalt’s forums

Sweaty brains

Banks of mists

In the voyage of the great current


On my equatorial calms,

En mis calmas ecuatoriales, seaweeds ghosts

Lycanthropes bricklayers daydreams

Unknown factors flustered in broken steeled tongue

Ancestral news in search of gravity epitome of perfection

Traducción de: Orlando Alcántara (Cristorly)

No hay comentarios.: